17 de marzo de 2014

Más de 100 expertos para el Diccionario Español de Ingeniería

Instituciones

Redacción Crónica Ferroviaria 

La Fundación de los Ferrocarriles Españoles informan que los más de 100 especialistas que han participado en la elaboración del Diccionario Español de Ingeniería, que la Real Academia de Ingeniería presentará la próxima semana (martes 25) son en su mayoría ingenieros: académicos de la RAI, junto con expertos procedentes de otros campos de la técnica con los que se interrelaciona, cada vez más, la ingeniería. Estos especialistas se reparten en nueve áreas de trabajo, que se dividen en 32 grupos de técnicos colaboradores:


*    Astronáutica, naval y transportes (9.000 términos) dirigida por Jaime Torroja, Doctor Ingeniero Naval por la UPM y académico de la RAI y Javier Pérez de Vargas, Ingeniero Naval y Gerente responsable de la coordinación de los proyectos y actividades de la Real Academia de Ingeniería.

1.      Aeronáutica y Astronáutica (1.000)

2.       Automática y Robótica (1.000)

3.       Ingeniería Naval (2.000)

4.       Mecánica (2.000)

5.       Transportes Intermodales (3.000)

*    Agroforestal (5.000 términos) dirigida por José Alberto Pardos, Doctor Ingeniero de Montes por la UPM, Doctor en Farmacia por la UCM y académico de la RAI.

1.      Agronomía (2.500)

2.       Selvicultura (2.500)

*    Construcción (4.000 términos), dirigida por José Luis Almazán, Doctor Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos y profesor en la UPM.

1.      Edificación (2.000)

2.      Obra Civil (2.000)

*    Tecnologías de la información y las comunicaciones (8.000 términos) dirigida por  Manuel Márquez Balín, Doctor Ingeniero de Telecomunicación, Doctor Ingeniero Geógrafo y académico de la RAI.

1.      Electricidad y electromagnetismo (2.000)

2.       Electrónica (2.000)

3.       Informática (2.000)

4.      Telecomunicaciones (2.000)

*    Seguridad y defensa (2.400 términos) codirigida por José Manuel Sanjurjo Jul, Vicealmirante ingeniero de armas navales  en la ETSIAN y académico de la RAI y  Ricardo Torrón, General de división, Doctor Ingeniero de armamento en la ETSE y académico de la RAI.

1.      Logística (200)

2.       Plataformas (200)

3.      Sistemas (2.000)

*    Química industrial (6.000 términos) dirigida por Ignacio Manzanedo, Ingeniero Industrial.

1.      Química (3.000)

2.      Técnica medioambiental (1.000)

3.      Textil (1.000)

4.      Papelera (1.000)

*    Energía (12.000 términos) dirigida por José Luis Díaz Fernández, Doctor Ingeniero de Minas y catedrático emérito de la UPM y académico de la RAI. 

1.      Técnicas geomineras (2.000)

2.      Recursos y minerales energéticos (1.000)

3.      Gestión energética (1.000)

4.      Tecnología energética: Renovables (3.000)

5.      Tecnología energética: Termotecnia (1.000)

6.      Tecnología energética: Nuclear (3.000)

7.      Tecnología energética: Eléctrica (1.000)

*    Biomédica (3.300 términos) dirigida por María Vallet-Regí, catedrática de Química Inorgánica en la UCM y académica de la RAI.

1.      Prótesis e implantes (1.000)

2.       Instrumental y equipos (1.000)

3.      Modelización, simulación y biomecánica  (300)

4.      Biología y Química (1.000)

*   Ingeniería general (4.000) dirigida por Antonio Colino Martínez, Doctor Ingeniero de Caminos Canales y Puertos, académico-director del DEI;  y Javier Pérez de Vargas, Ingeniero Naval, Gerente de la Real Academia de Ingeniería.

Cuenta atrás para el Diccionario Español de Ingeniería

* Tras más de diez años de trabajo, la Real Academia de Ingeniería presentará el martes 25 de marzo su lexicón técnico, abierto y gratuito para todos los ciudadanos que incluye 50.000 voces de consulta.

* Es el primer diccionario elaborado por una Real Academia con formato online que además cumple los requisitos de accesibilidad y usabilidad

* Dirigido a ingenieros, científicos, técnicos y redactores técnicos, estudiantes de grado y postgrado, traductores, intérpretes, periodistas especializados, expertos en comunicación y ciudadanos en general

* Para facilitar la labor de los medios interesados, la Real Academia de Ingeniería les convocará a una DEMO el día anterior a la presentación del DEI

El Diccionario Español de Ingeniería (DEI) está ya en su recta final. Después de más de 10 años de trabajo con más de 100 expertos, 120 millones de palabras y 1.500 obras de referencia analizadas, se acerca el momento de darlo a conocer y compartirlo con todos los ciudadanos.

El DEI es una gran obra de consulta impulsada y realizada por la Real Academia de Ingeniería, con más de 50.000 términos de la ingeniería y la tecnología que forman parte del patrimonio cultural de los ingenieros, científicos, técnicos, redactores técnicos y ciudadanos en general, en cuanto consumidores habituales de tecnología. Al igual que nuestra lengua de la que se alimenta, el DEI es una obra viva.  Se irá actualizando a medida que surjan nuevos avances tecnológicos y con ellos nuevos términos.

El uso generalizado de las redes sociales, mediante nuevos soportes tecnológicos como las tabletas y los móviles inteligentes, ha decidido a la Real Academia de Ingeniería por hacer una primera versión del Diccionario exclusivamente digital. El soporte será una plataforma web, de consulta gratuita y abierta al público, como viene siendo habitual en las actividades organizadas por la Real Academia. Para garantizar la máxima accesibilidad y usabilidad a todas las personas, ha sido desarrollada por la empresa Technosite, del Grupo Fundosa de la Fundación ONCE.

El DEI inició su andadura hace diez años, con un equipo lexicográfico dirigido por un académico-director, el Doctor Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos Antonio Colino. En este tiempo, más de 100 expertos, entre académicos de la RAI y expertos colaboradores, directores de área, directores de campo, coordinadores y equipo lexicográfico han participado en la obra. Se trata de un diccionario sincrónico y  descriptivo, que se estructura como una obra lexicográfica especializada ordenada alfabéticamente, con una definición para cada unidad léxica o término, junto con su equivalencia en lengua inglesa.

Para su realización se contó en un primer momento con el apoyo económico del entonces Ministerio de Educación y Ciencia, de la Fundación Caja Madrid y de ENDESA, a quienes la Real Academia de Ingeniería agradece su inestimable colaboración, que hace extensible a la empresa Technosite, del Grupo Fundosa de la Fundación ONCE, y a la University de Nuevo Mexico, en Albuquerque, muy vinculada a la evolución futura de este diccionario.


* Tras su presentación el equipo lexicográfico continuará los trabajos de actualización y mantenimiento de los 50.000 términos de la ingeniería o relacionados con la tecnología,  correspondientes a 32 campos temáticos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Usted podrá dar su opinión libremente, pero aquellos comentarios que vengan con insultos, improperios, etc. y sin colocar nombre y apellido, nombre y/o pseudónimo (debajo del mismo) no serán publicados.